
ហាទីស្ហ ៤០ ណាវ៉ាវី
ប្រែសម្រួលជាភាសាចាមដោយ តួន សាក់រ៉នី ពិន មូហាំម៉ាត់អាលី
ហាទីស្ហទី ២ នៃហាទីស្ហ 40 ណាវ៉ាវី
عن عمر ايضا "بَيْنَمَا نَحْنُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ يَوْمٍ إِذْ طَلَعَ عَلَيْنَا رَجُلٌ شَدِيدُ بَيَاضِ الثِّيَابِ شَدِيدُ سَوَادِ الشَّعَرِ لَا يُرَى عَلَيْهِ أَثَرُ السَّفَرِ وَلَا يَعْرِفُهُ مِنَّا أَحَدٌ حَتَّى جَلَسَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَسْنَدَ رُكْبَتَيْهِ إِلَى رُكْبَتَيْهِ وَوَضَعَ كَفَّيْهِ عَلَى فَخِذَيْهِ وَقَالَ يَا مُحَمَّدُ أَخْبِرْنِي عَنِ الْإِسْلَامِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْإِسْلَامُ أَنْ تَشْهَدَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَتُقِيمَ الصَّلَاةَ وَتُؤْتِيَ الزَّكَاةَ وَتَصُومَ رَمَضَانَ وَتَحُجَّ الْبَيْتَ إِنِ اسْتَطَعْتَ إِلَيْهِ سَبِيلًا قَالَ صَدَقْتَ قَالَ فَعَجِبْنَا لَهُ يَسْأَلُهُ وَيُصَدِّقُهُ قَالَ فَأَخْبِرْنِي عَنِ الْإِيمَانِ قَالَ أَنْ تُؤْمِنَ بِاللَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَتُؤْمِنَ بِالْقَدَرِ خَيْرِهِ وَشَرِّهِ قَالَ صَدَقْتَ قَالَ فَأَخْبِرْنِي عَنِ الْإِحْسَانِ قَالَ أَنْ تَعْبُدَ اللَّهَ كَأَنَّكَ تَرَاهُ فَإِنْ لَمْ تَكُنْ تَرَاهُ فَإِنَّهُ يَرَاكَ قَالَ فَأَخْبِرْنِي عَنِ السَّاعَةِ قَالَ مَا الْمَسْئُولُ عَنْهَا بِأَعْلَمَ مِنَ السَّائِلِ قَالَ فَأَخْبِرْنِي عَنْ أَمَارَتِهَا قَالَ أَنْ تَلِدَ الْأَمَةُ رَبَّتَهَا وَأَنْ تَرَى الْحُفَاةَ الْعُرَاةَ الْعَالَةَ رِعَاءَ الشَّاءِ يَتَطَاوَلُونَ فِي الْبُنْيَانِ قَالَ ثُمَّ انْطَلَقَ فَلَبِثْتُ مَلِيًّا ثُمَّ قَالَ لِي يَا عُمَرُ أَتَدْرِي مَنِ السَّائِلُ قُلْتُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ قَالَ فَإِنَّهُ جِبْرِيلُ أَتَاكُمْ يُعَلِّمُكُمْ دِينَكُمْ" رواه البخاري ومسلم
لاڠپو لايء:
مڠ عمر ݢايء غاي هوهي مياي لايء: دبيل فهوڠ كاو ضاء موه لبيء رسول الله فاء هسا غاي ، سغاب تي مدا سئوغاڠ لكاي هغاڠ كوڠ ڠواي چوء کهن عاو باو فهوت٢ فتيه، ڤوء فهوت٢ جوء، هوهي تل ماي ، دان دهو مدا غاڠ حلاي فوه علامة هݢيء كوڠ فنجياء لايء ڬيت اغاڠ كوڠ مسافر نن او غاي ، دان هغاغ٢ مڠ چمنوم فهوڠ كاو قا د هو كآن ݢيت او غاي ، هداي مڠ نن سئوغاڠ نن قاهو ضاء لا دمناؤ رسول الله هوڠ چيء دوا ݢه كؤ تعؤ ݢيت دول هوڠ كؤ تعؤ رسول الله، دان ݢيت هو هي چيء دوا ݢه تاڠن ݢيت دڠؤ فهآݢيت توڠ دوا غوب عيڠ ، هداي مڠ نن ݢيت قاهو سوا رسول الله لايء: واهي محمد هآ ايخان كاوحاي ويء هݢيء ناو اياو لايء اسلام ؟ مك رسول الله جواب لايء : اياو لايء اسلام پو ننيه هآ چاوء ڠاء سكسي لايء سبياء٢ پو دمدا او فو ملينكن الله هغاڠ ݢوت ، دان سبياء٢ نبي محمد چيا رسول رابوه الله دان هآ چاؤ فداڠ سمياڠ دان چاؤ فتبياء زكاة دان چاؤ عآء بولن رمضان دان هآ چاوء ڠاء ركن حاج دبيت الله الحرام يهلايء كواسا ناو تغوه ، سئوغاڠ لكاي هوهي مياي لايء: بيأ يآ ، دبيل ننيه فهوڠ كاو فهوت٢ چڠول مڠ بوه فنوائ سئوغاڠ نن. كيوا ݢيت سوا رسول الله يآ دان ݢيت جواب هوڠ غوب عيڠ ݢايء لايء بيأ يآ « چاوءيآ» ، سئوغاڠ لكاي نن سوا رسول الله ݢاىء لايء: هآ ايخان كاوحاي ويء هݢيء ناو اياو لايء إيمان ؟رسول الله جواب لايء: اياو لايء ايمان پو نن هآ چاوء چيا لايء الله جيا فو، دان جيا هوڠ هدوم٢ ملائكة پو ، دان جيا هوڠ هدوم٢ رسول پو ، دان جيا هوڠ هدوم٢ كتاب پو ، دان جيا هوڠ هغاي آخرة «قيامة » ، دان جيا هو جينجي سيام دان جينجي كچه كوڠ الله هو هي كمنوط ماي بلوه ، سئوغاڠ لكاي هوهي مياي لايء : بياء يآ «چاؤ يآ »، سئوغاڠ لكاي نن سوا گاىء لايء: هآ ايخان كاوحاي ويء هݢيء ناو اياو لايء إحسان؟ رسول الله جواب اياو لايء: احسان پو ننيه هآ چاؤ ككوه ناوفاء الله ساؤله ياوكهآ فوه ݢيت ، دان يهلايء هآ دهو فوه ݢيت او ، مك تهاو ويء سبياء٢ الله نن ݢيت فوه هآ .سئوغاڠ لكاي نن سوا رسول الله گاىء لايء: هآ ايخان كاوحاي ويء تآ بيل حلاي هغاي هغاي قيامة ماي تل ؟ رسول الله جواب لايء : دهوكين او أغاڠ كوڠ چاؤ غاڠ سوا ترلبيه تهاو جياڠ غاڠ كوڠ سوا نن او .سئوغاڠ لكاي نن سوا رسول الله گاىء لايء: هآ ايخان كاوحاي ويء هݢيء ناو جيا تندا٢ (علامة) هغاي قيامة نن ؟ رسول الله جواب لايء : تندا٢ (علامة) هغاي قيامة كوڠ اكن هي دوڠ تݢؤ مياي، پو ننيه دبيل كماي حلين حلأ غاڠ (كماي فمرا كلوه يوم) پوفديه تفواي هو أنآء ماي دان أنآء مكني نن پو خلاي جيڠ چاواي أميء پو وآء ( نن يآ جيا تندا هغاي قيامة )، دان فهوڠ (كن دمن) كوڠ دهو مدا تخؤ دان كهن عاو ڠواي چواء او ، فهوڠ اغاڠ كوڠ غداب عياؤ فابي في جيا فهوڠ توڠبيه ني پو كمبوڠ دواء ڠاء ساڠ دنواء أنتوق مأ چنآه دݢاؤ ( فهوڠ كن دمن خلاي جيا اغاڠ كوڠ كيا مدا وآء ، دان فهوڠ پو دوأ ڠاء ساڠ مأ چنآه دݢاؤ ، ني يآ جيا تندا٢ هغاي قيامة ) هداي مڠ نن سئوغاڠ لكاي قا هو تبياء تلوب ناو وآء ، مك كاو هو دواء حسادوه موه لبيء نن ، بيل نن يه رسول الله قاهو سوا كاو لايء: واهي عمر هآ تهاو كآن غاي او حاي اغاڠ كوڠ سوا كاو مكني نن ؟ كاو (عمر) لايء : الله دان رسول ياه كوڠ ترلبيه تهاو نن ( كاو دهو كآن او) . بيل نن رسول هوهي ايخان كاو لايء: سئوغاڠ كوڠ سوا كاو مكني نن پو نن جيا ملائكة جبريل ، پو ماي ني انتوق هي فطا فهوڠ هآ مڠ غاڠ غاو أوݢام فهوڠ هآ. رواية البخاري دان مسلم
ហាទីស្ហទី 3 នៃហាទីស្ហ 40 ណាវ៉ាវី
عن أبي عبدالرحمن عبدالله ا بْنِ عُمَر الخطاب رضي الله عنهَ ، قَالَ : سمعتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يقول : " بُنِيَ الإِسْلامُ عَلَى خَمْسٍ : شَهَادَةِ أَنْ لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ ، وَإِقَامِ الصَّلاةِ ، وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ ، وحج البيت ،وَصَوْمِ شَهْرِ رَمَضَانَ ،ِ " رواه البخاري ومسلم.
لاڠپو لايء:
مڠ أبي عبد الړحمن عبد الله بن عمړ الخطاب رضي الله عنهما هو هي مياي لايء: كاو هميت رسول الله صلى الله عليه وسلم برسبدا لايء : غاڠ بناكن إسلام ( فجيڠ إسلام) دڠوء لمآ فكــــا:
١ـ ڤوايء دوا كلمة شهادة لايء: اشهد ان لا إلا الله وأن محمدا رسول الله (معنى پو كاو تدوال كآن لايء سبياء٢ پو دمدا او ڤو كوڠ غاغ ككوه بيد فراقد ملينكن تي الله هغاڠ ݢوت. دان كاو تدوال كآن لايءسبياء٢ نبي محمد جيا رسول الله).
٢ـ فداڠ سمياڠ هغاي همالم لمآ وقتو
٣ـ فتبياء زكاة.
٤ـ ناو ڠاء ركن حاج دبيت الله الحرام.
٥ـ عآء بولن رمضان.
و اوليه البخاري دان مسلم
ហាទីស្ហទី 4 នៃហាទីស្ហ 40 ណាវ៉ាវី
عَنْ أبي عبدالرحمن عَبْدِ اللهِ بنِ مَسْعُوْدْ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: حَدَّثَنَا رَسُوْلُ اللهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ الصَّادِقُ المَصْدُوْقُ: (إِنَّ أَحَدَكُمْ يُجْمَعُ خَلْقُهُ فِيْ بَطْنِ أُمِّهِ أَرْبَعِيْنَ يَوْمَاً نُطْفَةً، ثُمَّ يَكُوْنُ عَلَقَةً مِثْلَ ذَلِكَ،ثُمَّ يَكُوْنُ مُضْغَةً مِثْلَ ذَلِكَ،ثُمَّ يُرْسَلُ إِلَيْهِ المَلَكُ فَيَنفُخُ فِيْهِ الرٌّوْحَ،وَيَؤْمَرُ بِأَرْبَعِ كَلِمَاتٍ: بِكَتْبِ رِزْقِهِ وَأَجَلِهِ وَعَمَلِهِ وَشَقِيٌّ أَوْ سَعِيْدٌ. فَوَالله الَّذِي لاَ إِلَهَ غَيْرُهُ إِنَّ أَحَدَكُمْ لَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ الجَنَّةِ حَتَّى مَا يَكُوْنُ بَيْنَهُ وَبَيْنَهَا إلاذِرَاعٌ فَيَسْبِقُ عَلَيْهِ الكِتَابُ فَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ فَيَدْخُلُهَا، وَإِنَّ أَحَدَكُمْ لَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ حَتَّى مَايَكُونُ بَيْنَهُ وَبَيْنَهَا إلا ذِرَاعٌ فَيَسْبِقُ عَلَيْهِ الكِتَابُ فَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ الجَنَّةِ فَيَدْخُلُهَا) رواه البخاري ومسلم
لاڠپو لايء:
مڠ أبي عبد الرحمن عبدالله بن مسعود رضي الله عنه هو هي مياي لايء: رسوالله جيا أغاڠ كوڠ الصادق المصدوق ( أغاڠ كوڠ تڤآء تڤي دان أغاڠ كوڠ چاوء غاڠ جيا جيأ) هو هي برسبدا لايء: سبياء٢ پوهغاڠ٢ مڠ فهوڠ توڠيبه هآ چاؤ غاڠ فتوم بغوء جنيڠ جيڠ پو دالم تيان ميء پو سمنون فآء فلوه (40) هغاي جيا أيا مني، هداي مڠ نن جيا حتلوق داغه ، هداي مڠ نن جيا حتلوق غلو، هداي مڠ نن الله ڤداغ ملائكة ناو يوء چيء پاوا بغاي كپو، دان الله ڤداغ ملائكة نن هغأ 4 فكـــــا دڠوء أنآء مأنسي نن:
١ـ هغأ رزقي پو
(٢ـ هغأ عمور پو ( أجل متاي پو
٣ـ هغأ هدوم٢ عمل پو
٤ـ هغأ ڤاء بغوء تواه أتو بغوء كچه پو.
رسول الله مياي هو سمفه لايء : كاو سمفه هوڠ الله كوڠ دمدا او فوحلاي كغاي مڠ پو ، سبباء٢ پو هغاڠ٢ مڠ فهوڠ توڠبيه هآ پو ڠاء عمل (سيام) ، كوڠ عمل نن جيا عمل فهوڠ اهل شرڬا، دان پوخوم ڠاء عمل سيام نن سهيڠڬ دانتارا غوب پو هوڠ شرݢا دواء لبه هحان ݢوت ، پو أكن هي تمآ شرݢا ناو يه ، تتافي هوڠ سبب الله هو هغأ قاء ماي بلوه ماي بلوه ، مك پو قا ناو ڠاء عمل كچه وآء ، كوڠ عمل نن جيا عمل فهوڠ أهل نركا ، مك سئوغاڠ نن قاتمآ نركا نن ناو .
دان سبباء٢ پو هغاڠ٢ مڠ فهوڠ توڠبيه هآ پو ڠاء عمل (كچه) ، كوڠ عمل نن جيا عمل فهوڠ اهل نركا، دان پوخوم ڠاء عمل كچه نن سهيڠݢ دانتارا غوب پو هوڠ نركا دواء لبه هحان ڬوت ، پو أكن هي تمآ نركا ناو يه ، تتافي هوڠ سبب الله هو هغأ قاء ماي بلوه ، مك پو قا ناو ڠاء عمل سيام وآء ، كوڠ عمل نن جيا عمل فهوڠ أهل شرݢا ، مك سئوغاڠ نن قاتمآ شرݢا نن ناو .
رواية پو البخاري دان مسلم.
لاڠپو اليه استاذ : شعراني بن محمد علي
ហាទីស្ហទី 5 នៃហាទីស្ហ 40 ណាវ៉ាវី
عن أم المؤمنين أم عبدالله عائشة رضي الله عنها قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((من أحدث في أمرنا هذا ما ليس منه، فهو ردٌّ))؛ رواه البخاري ومسلمٌ، وفي روايةٍ لمسلمٍ: ((من عمل عملًا ليس عليه أمرنا، فهو ردٌّ)).
مڠ أم المؤمنين أميء عبد الله عائشة رضي الله عنها هو هي مياي لايء: رسول الله هوهي برسبدا لايء: حاي٢ يآپو ڠاء ڤبهاو دالم بغوء حيت كاو ( يعني دالم شريعة أوگام إسلام ) كوڠ بغوء حيت نن دهو مدا دالم شريعة إسلام أو ، مك بغوء ڤبهاو نن چاوء غاڠ تلآق كلاء ( ڠاء ناو غاڠ دهو تدوال مآء أو هوڠ سبب پو ڠاءڤبهاو ) رواية پو البخاري دان مسلم.
دان ددالم رواية إمام مسلم وآء هوهي رواية لايء : حاي٢ يآپو ڠاء عمل هڬيء هسا٢ كوڠ عمل نن دهو چاوء هوڠ بغوء حيت كاو ( شريعة إسلام ) أو ، مك عمل نن چاوء غاڠ تلآق كلاء ( ڠاء ناو غاڠ دهو تدوال مآء أو غاي )
ហាទីស្ហទី 6 នៃហាទីស្ហ 40 ណាវ៉ាវី
عن أبي عبدِ اللهِ النُّعمانِ بنِ بَشيرٍ رَضِي اللهُ عَنْهُما قالَ: سَمِعْتُ رسولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يقولُ: ((إنَّ الحَلاَلَ بَيِّنٌ وَإِنَّ الْحَرَامَ بَيِّنٌ، وَبَيْنَهُما أُمُورٌ مُشْتَبِهَاتٌ لاَ يَعْلَمُهُنَّ كَثِيرٌ مِنَ النَّاسِ، فَمَنِ اتَّقَى الشُّبُهَاتِ فَقَدِ اسْتَبْرَأَ لِدِينِهِ وعِرْضِهِ، ومَنْ وَقَعَ فِي الشُّبُهَاتِ وَقَعَ فِي الْحَرَامِ، كَالرَّاعِي يَرْعَى حَوْلَ الْحِمَى يُوشِكُ أَنْ يَرْتَعَ فِيهِ، أَلاَ وَإِنَّ لِكُلِّ مَلِكٍ حِمًى، أَلاَ وإِنَّ حِمَى اللهِ مَحَارِمُـهُ، أَلاَ وَإِنَّ فِي الْجَسَدِ مُضْغَةً إِذَا صَلَحَتْ صَلَحَ الْجَسَدُكُلُّهُ، وَإِذَا فَسَدَتْ فَسَدَ الْجَسَدُ كُلُّهُ، أَلاَ وهِيَ الْقَلْبُ)) رواه البخاريُّ ومسلِمٌ.
لاغپو لايء:
مڠ أبي عبدالله النعمان بن بشير رضي الله عنهما هو هي مياي لايء: كاو هو هميت رسول الله برسبدا لايء: سبياء٢ پو فكا كوڠ حلال غاڠ تهاو چبيه ليه ، دان فكاكوڠ حرام نن قا غاڠ تهاو چبيه ليه نن غاي ، دان دانتارا حلال دان حرام پو ننيه جيا فكا كوڠ دهو چبيه ليه أو ( فكا كوڠ شك مدل سوڠ ساي )، مك مأنسي فهيأ لو دهو تهاو او فأ فكـــا شبهت ( فكا مديك مدل سوڠ ساي ) ني ، حاي٢ يآ پو غقسا غوب پو دان فأته مڠ فكا شبهت ، مك غاڠ نن هو غقسا أوگام پو دان أڠن غجآ پو يآ ، أدافون سئوغاڠ حلاي يآ كوڠ پو ليء غوب پو دالم فكــا شبهت ، پو نن قا ليء تمآ دالم فكــاحرام نن غاي ، ( سئوغاغ ني ) سأوله ياوكا أغاڠ كوڠ عياؤ بناتڠ ( لمو ، كباو، بيري ) كوڠ پو ضأ ڤبڠ جمويڠ ڤگـــا كوڠ غاڠ غقسا ، أغاڠ كوڠ ڤبڠ لمو كباو ياو ني عاج ڠاء بغاي بناتڠ پو ڤوان هوڠ بغ تاني تنم غاڠ هو ، أداكه دهو أو كين أو مكيء سبياء٢ پو سمرب غيل٢ فتاو مدا لبيء حام خهوات ڤآءپو ، دان دهو كين أو مكيء لبيئ حام خهوات الله نن پو ننيه غيل٢ فكــــاكوڠ الله فحرام ، دهو كين أو مكيء دالم غوب مأنسي مدا حتلوق دغه ، هبينلاي حتلوق غلو ني سيام، تنتو هو سيام يه توڠبيه غوب پو ، دان هبينلاي غلو ني پو خوت وآء تنتو هو خوت يه توڠبيه غوب پو نن غاي ، اداكه دهو كين أو مكيء پو نن جيا هتاي مأنسي .
رواية پو البخاري دان مسلم.
ហាទីស្ហទី 7 នៃហាទីស្ហ 40 ណាវ៉ាវី
عَنْ أبي رقية تَمِيمٍ بن أوس الدَّارِي رضي الله عنه قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " الدِّينُ النَّصِيحَةُ " . قُلْنَا لِمَنْ ؟ قَالَ : " للَّهِ ، وَلِكِتَابِهِ ، وَلِرَسُولِهِ ، وَلأَئِمَّةِ الْمُؤْمِنِينَ وَعَامَّتِهِمْ " .
مڠ أبي رقية تميم بن أوس الداري رضي الله عنه هوهي مياي لايء : سبياء٢ رسول الله برسبدا لايء: أوگام ( اسلام ) پوننيه جيا أوگام كوڠ فنصحة گاوء ، فهوڠ كاو ( صحابة ) هو سوا لايء: واهي رسول الله تآ بغوء فنصحة نن أونتوق حاي غاي ؟ رسول الله هو جواب لايء: بغوء فنصحةنن أنتوق الله ، أنتوق كتاب پو، أنتوق رسول ربوه پو، دان أنتوق مي٢ دآق نوام إسلام دان مأنسي توڠبيه.
رواية پوأوليه إمام مسلم
لاڠپو أليه أستاذ شعراني بن علي
ហាទីស្ហទី 8 នៃហាទីស្ហ 40 ណាវ៉ាវី
عن ا بن عمر - رضي الله عنهما-: أن رسول الله - صلى الله عليه وسلم- قال: ((أمرت أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله، وأن محمداً رسول الله، ويقيموا الصلاة، ويؤتوا الزكاة، فإذا فعلوا ذلك، عصموا مني دماءهم، وأموالهم، إلا بحق الإسلام، وحسابهم على الله تعالى)) رواه البخاري ومسلم.
لاڠپو لايء:
مڠ ابن عمر رضي الله عنهما هو هي مياي لايء: سبياء٢ پو رسول الله هو برسبدا لايء: غاڠ(الله) ڤداغ كاو مسغوه هوفهوڠ مأنسي ( كوڠ دهو أگام إسلام أو) سهيغگــــــ فهوڠ پو ڠاء سكسي تدوال كآن لايء:
١ـ دمدا او ڤو كوڠ چاوء غاڠ ككوه هوڠ بيد فرا قد ملينكن تي الله هغاڠ گوت، دان سبياء٢ نبي محمد جيا رسول الله.
٢ـ دان فهوڠ پو فداڠ سمياڠ
٣ـ دان فهوڠ پو فتبياء زكاة
يهلايء فهوڠ پو ڠاء هو ياو نن يآ ، مك داغه فهوڠ پو دان داغب عاغ فهوڠ پو ، هو تدوال يه بغوء غقسا مڠ كاو ، ملينكن تي حق٢ إسلام كوڠ واجب چيء دڠوء پو مين ، كوڠ كاو هو عآج غقسا جيڠ أو ناه، دان بغوء جمنوم جمغه فهوڠ پو ضأ دڠوء الله تعالى.
رواية البخاري دان مسلم
اڠپو أوليه : أستاذ شعراني بن علي
ហាទីស្ហទី 9 នៃហាទីស្ហ 40 ណាវ៉ាវី
َ عن أبي هريرة عبد الرحمن بن صخر رضي الله عنه قال: سمعت رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهم عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: (مَا نَهَيْتُكُمْ عَنْهُ فَاجْتَنِبُوهُ وَمَا أَمَرْتُكُمْ بِهِ فَافْعَلُوا مِنْهُ مَا اسْتَطَعْتُمْ فَإِنَّمَا أَهْلَكَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ كَثْرَةُ مَسَائِلِهِمْ وَاخْتِلافُهُمْ عَلَى أَنْبِيَائِهِمْ ") رواه البخاري ومسلم.
لاڠپو لايء:
مڠ أبي هريرة عبد الرحمن بن صخر رضي الله عنه هو هي مياي لايء : كاو هميت رسول الله صلى الله عليه وسلم برسبدا لايء : هگيء٢ كوڠ كاو كهاءفهوڠ هآ ، مك كهين يه بغاي فهوڠ هآ فأته ويء ، دان هگيء٢
كوڠ كاو ڤداغ فهوڠ هآ ، مك كهين يه بغاي فهوڠ هآ ڠاء ويء تواي ٢ كواسا ڠاء ناوتغوه ، سبياء٢ پو هو هي بناس فهوڠ دلاو٢ مڠ فهوڠ هآ نن هوڠ سبب فهوڠ پو ڤلو٢ كن سوا مڠ فكــــا٢كوڠ دهو فائدة أو ، دان فهوڠ پوهو بناس نن گايء هوڠ سبب فراچڠ نبي٢ فهوڠ پو . رواية البخاري دان مسلم.
لاغپو أوليه توان شعراني بن علي.
ហាទីស្ហទី 10 នៃហាទីស្ហ 40 ណាវ៉ាវី
عَنْ أَبِيْ هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ تَعَالَى عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ : (إِنَّ اللهَ تَعَالَى طَيِّبٌ لاَ يَقْبَلُ إِلاَّ طَيِّبَاً وَإِنَّ اللهَ أَمَرَ المُؤْمِنِيْنَ بِمَا أَمَرَ بِهِ المُرْسَلِيْنَ فَقَالَ : ( يَا أَيُّهَا الرُّسُلُ كُلُوا مِنَ الطَّيِّبَاتِ وَاعْمَلُوا صَالِحاً ) [المؤمنون: الآية51] ، وَقَالَ: ( يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُلُوا مِنْ طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ ) [البقرة: الآية172] ثُمَّ ذَكَرَ الرَّجُلَ يُطِيْلُ السَّفَرَ أَشْعَثَ أَغْبَرَ، يَمُدُّ يَدَيْهِ إِلَى السَّمَاء،ِ يَا رَبِّ يَا رَبِّ، وَمَطْعَمُهُ حَرَامٌ ،وَمَشْرَبُهُ حَرَامٌ، وَغُذِيَ بِالحَرَامِ فَأَنَّى يُسْتَجَابُ لذلك)رواه مسلم.
مڠ أبي هريرة رضي الله عنه هوهي مياي لايء: رسول الله برسبدا لايء: سبياء٢پو الله تعالى نن هچيه سعات ، الله دهو تدوال مآء أو ملينكن مڠ هگيء٢ كوڠ سعات نن غاي، دان سبياء٢ الله هوهي فداغ فاء هدوم٢ غاڠ مؤمن ياوكا پو هو فداغ فاء هدوم٢ رسول نن غاي ، الله هوهي فرمان لايء: ( واهي رسول٢ بڠ ويء فهوڠ توڠبيه هآ مڠ هگيء٢ كوڠ هچيه سعات ، دان ڠاء ويء عمل عبادة كوڠ صالح٢) [ سورة المؤمنون 51 ] دان الله فرمان گايء لايء : ( واهي أغاڠ كوڠ مدا إيمان بغاي فهوڠ هآ بڠ ويء مڠ هگيء٢ كوڠ هچيه سعات كوڠ كاو هوهي بغاي رزقي كفهوڠ هآ) [ سورة البقرة 172] هداي مڠ نن رسول الله هوهي ڤوء مڠ غآڠ سئوغاڠ لكاي هغاڠ كوڠ پو ڠاء دومنآ كوڠ مدا چمڠاي ته ، ڤوء سبغي گايء فلاق تحوال ، سئوغاڠ نن پو فوأ دوا گه تاڠن پو ناو مڠوء لاڠيء دان پو دعا لايء: يا الله يا فو كاو ....جنس٢ دعا ، تتافي مكانن كوڠ سئوغاڠ لكاي بڠ نن پو ننيه جيا مكانن حرام ، دان فداب ميوم پو نن مڠ فكـــاكوڠ حرام ، دان خن عاو غواي چواء پومڠ فكــا كوڠ حرام ، دان مكانن غاڠ فتل بغاي كپو بڠ نن غاي مڠ فكــا كوڠ حرام ، مك بغاي غاڠ (الله) تدوال مآء دعا پو ياو هبآ وآء ياو نن نا . رواية مسلم.
ហាទីស្ហទី 11 នៃហាទីស្ហ 40 ណាវ៉ាវី
عن أبي محمد الحسن بن علي بن أبي طالب سبط رسول الله صلى الله عليه وسلم وريحانته رضي الله عنهما ، قال : " حفظت من رسول الله صلى الله عليه وسلم : ( دَعْ مَا يَرِيبُكَ إِلَى مَا لَا يَرِيبُكٌَ )
رواه الترمذي و النسائي ، وقال الترمذي : حديث حسن صحيح.
لاڠپو لايء:
مڠ أبي محمد الحسن بن علي بن أبي طالب رضي الله عنهما تچو رسول الله دان جيا باڠو كوڠ سيام دان فاو فهآ رابوه رسول الله گيت هو هي مياي لايء: كاو هو حفل كنل مڠ رسول الله مياي ماي لايء: كلاء ويء هآ هگيء٢ كوڠ ڠاء بغاي هآ مدا شك مديل سوڠ سي، دان ناو دواه هگيء٢ كوڠ دهو بغاي هآ شك مديل سوڠ سي أو وآء. رواية پو إمام الترمذي دان النسائي. أوڠ إمام الترمذي لايء: حديث ني جيا حديث حسن صحيح.
لاڠپو تواي بهسا چم اوليه توان : شعراني بن علي
ហាទីស្ហទី 12 នៃហាទីស្ហ 40 ណាវ៉ាវី
عن أَبِيْ هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ صلى الله عليه وسلم : (مِنْ حُسْنِ إِسْلامِ المَرْءِ تَرْكُهُ مَا لاَيَعْنِيْهِ)حديثٌ حسنٌ، رواه الترمذي وغيره
لاڠپو لايء:
مڠ أبي هريرة رضي الله عنه هوهي مياي لايء: رسول الله صلى الله عليه وسلم برسبدا لايء: مناڠ مڠ فكـــا٢ كوڠ فچفيه إيخان لايء إسلام رابوه سئوغاڠ هغاڠ كوڠ سيام نن ، پو ننيه جيا سئوغاڠ كوڠ پو تهاو كلاء هگيء٢ كوڠ دهو فائدة أو سمرب پو.
حديث ني جيا حديث حسن ، رواية پو إمام الترمذي دان كغاي مڠ گيت ناو گايء.
لا ڠپو تواي بهسا چم أوليه توان شعراني بن علي.
ហាទីស្ហទី 13 នៃហាទីស្ហ 40 ណាវ៉ាវី
عن أبي حمزة أنس بن مالك رضي الله خادم رسول اللهِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
((لَا يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى يُحِبَّ لِأَخِيهِ مَا يُحِبُّ لِنَفْسِهِ)) رواه البخاري ومسلم.
لاڠپو لايء:
مڠ أبي حمزة أنس بن مالك رضي الله عنه جيا اغاڠ بومرا رسول الله هوهي مياي لايء: رسول الله صلى الله عليه وسلم هو هي برسبدا لايء: دهوكا إيمان سمفرنا أو هغاڠ٢ مڠ فهوڠ توڠبيه هآ، سهيڠگـــــ پو غنم هتيان پو ياوكا پو غنم غوب عيڠ پو فبلوه كا . رواية البخاري دان مسلم.
ហាទីស្ហទី 14 នៃហាទីស្ហ 40 ណាវ៉ាវី
عنِ ابْنِ مَسْعُودٍ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ : (لا يَحِلُّ دَمُ امْرِئٍ مُسْلِمٍ إِلاَّ بإِحْدَى ثَلاثٍ: الثَّيِّبُ الزَّانِيْ، وَالنَّفْسُ بِالنَّفْسِ، وَالتَّاركُ لِدِيْنِهِ المُفَارِقُ للجمَاعَةِ)رواه البخاري ومسلم. لاڠپو تواي بهسا چم أوليه توان شعراني بن علي
لاڠپو لايء:
مڠ ابن مسعود رضي الله عنه هو مياي لايء: رسول الله صلى الله عليه وسلم هو هي برسبدا لايء: دهو حلال أو دغه أغاڠ إسلام ( دهو هاروس أو فمتاي أغاڠ إسلام ) ملينكن تي كلاو فكـــا مين كوڠ هاروس فمتاي پو:
١ـ أغاڠ كوڠ زنا ( لكاي أتو كماي كوڠ مدا ديوء فساڠ بلوه ).
٢ـ پآوا هوڠ پآوا ، سوڠ سآق ( يهلايء پو فمتاي غاڠ حكوم پو هاروس غاڠ فمتاي پو وآء ).
٣ـ أغاڠ كوڠ كلاء أگام پو(مرتد) فچله چلاي جماعة إسلام.
رواية إمام البخاري دان مسلم.
ហាទីស្ហទី 16 នៃហាទីស្ហ 40 ណាវ៉ាវី
عن أَبِي هُريْرَةَ -رضي الله عنه- أَنّ رَجُلاً قَالَ للنَّبِيِّ -صلى الله عليه وسلم-: أوْصِني، قَالَ: "لا تَغضَبْ" فرددا مرارا ، قال: "لا تَغضَبْ" رواه البخاري.
لاڠپو لايء:
مڠ أبي هړيرة رضي الله عنه هوهي مياي لايء: سبياء٢ پو مدا سئوغاڠ لكاي هغاڠ هوهي مياي ناو فاء رسول الله لايء : واهي رسول الله هآ وصية حاي ويء ماي فاء كاو ، (هآ فحآن كاو حاي ويء فاء جالن حلاي كوڠ هو منفعة). رسول الله صلى الله عليه وسلم برسبدا لايء: جواي يه هآ ڬنوڠ، مك سئوغاڠ لكاي نن، هو مياي بوه فنوايء ياو مڠوء هبڠ بلوه هبڠ٢ ، رسول الله صلى الله عليه وسلم قاهو جواب لايء ياو كوڠ نن غاي ( جواي يه هآ گنوڠ ). رواية پو أوليه امام البخاري.
ហាទីស្ហទី 17 នៃហាទីស្ហ 40 ណាវ៉ាវី
عن أبي يعلى شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ رضي الله عنه، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: قَالَ:
(( إِنَّ اللَّهَ كَتَبَ الْإِحْسَانَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ، فَإِذَا قَتَلْتُمْ فَأَحْسِنُوا الْقِتْلَةَ، وَإِذَا ذَبَحْتُمْ فَأَحْسِنُوا الذَّبْحةَ، وَلْيُحِدَّ أَحَدُكُمْ شَفْرَتَهُ، فَلْيُرِحْ ذَبِيحَتَهُ ِ)) رواه مسلم
لاڠپو لايء :
مڠ أبي يعلى شداد بن أوس رضي الله عنه هو هي مياي لايء: رسول الله صلى الله عليه وسلم برسبدا لايء: سبياء٢ الله تعالى هوهي ففرضو( فواجب) بغاي دغاي ڠاء سيام دڠوء غيل٢ هݢيء٢ توڠبيه ، دان هبينلاي فهوڠ هآ كهين فمتاي بناتڠ حلاي هسا كوڠ شرع فداغ فمتاي ، مك بغاي فهوڠ هآ فمتاي ويء هوڠ سيام مكــــآ، دان هبينلاي فهوڠ هآ كهين سيء ( بناتڠ أونتوق ڠاء جيا مكانن بڠ ) مك بغاي فهوڠ هآ سيء ويء هوڠ سيام مكــآ ، دان كهين يه بغاي فلواء ويء فاء طا هغاڠ٢ مڠ فهوڠ توڠبيه هآ، دان فجماغ ويء دالم بغوء سيء نن، أنتوق بغاي بناتڠ نن ڤون متاي هوڠ داغه٢. رواية أوليه إمام مسلم.
لاڠپو تواي بهسا چم أوليه توان شعراني بن علي
ហាទីស្ហទី 18 នៃហាទីស្ហ 40 ណាវ៉ាវី
عن أبي ذر جندب بن جنادة ، وأبي عبد الحمن معاذ بن جبل رضي الله عنهماقال : قال رسولُ الله صلى الله عليه وسلم:(( اتَّقِ الله حيثما كنتَ، وأتْبِعِ السَّيِّئَةَ الحسَنَةَ تَمْحُهَا، وخالِقِ الناسَ بخلُق حسن))
حديث حسن، رواه الترمذي وقال: حديث حسن. وفي بعض النسخ : حسن صحيح.
لاڠپو لايء:
مڠ أبو ذر جندب بن جنادة دان أبو عبد الرحمن ، معاذ بن جبل رضي الله عنه هو هي مياي لايء: رسول الله صلى الله عليه وسلم هو هي برسبدا لايء : حاويء ويء هآ ناو فاء الله سكهيا٢ هآ ضاء موه لبيء حلاي كديه ، دان بغاي هآ ڠاء سيام ويء هداي مڠ هو ڠاء كچه بلوه نن ،سبياء پو بغوء ڠاء سيام نن پو أكن هي ڤوه كلاء هدوم٢ بغوء كچه كچيڠ وآء ، دان غوب عآن مأنسي ويء هوڠ أخلاق كوڠ سيام مكــآ. رواية أوليه إمام الترمذي ، دان گيت لايء حديث ني جيا حديث حسن ، دان دالم نسخه مناڠ لايء حديث ني جيا حديث حسن صحيح.
ហាទីស្ហទី 19 នៃហាទីស្ហ 40 ណាវ៉ាវី
عَن أبي العباس عبدالله بنِ عَبَّاس رضي الله عنهماٍ قَالَ: كُنْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا فَقَالَ:
(( يَا غُلَامُ إِنِّي أُعَلِّمُكَ كَلِمَاتٍ احْفَظْ اللَّهَ يَحْفَظْكَ، احْفَظْ اللَّهَ تَجِدْهُ تُجَاهَك،َ إِذَا سَأَلْتَ فَاسْأَلْ اللَّهَ وَإِذَا اسْتَعَنْتَ فَاسْتَعِنْ بِاللَّهِ، وَاعْلَمْ أَنَّ الْأُمَّةَ لَوْ اجْتَمَعَتْ عَلَى أَنْ يَنْفَعُوكَ بِشَيْءٍ لَمْ يَنْفَعُوكَ إِلَّا بِشَيْءٍ قَدْ كَتَبَهُ اللَّهُ لَكَ وَلَوْ اجْتَمَعُوا عَلَى أَنْ يَضُرُّوكَ بِشَيْءٍ لَمْ يَضُرُّوكَ إِلَّا بِشَيْءٍ قَدْ كَتَبَهُ اللَّهُ عَلَيْكَ رُفِعَتْ الْأَقْلَامُ وَجَفَّتْ الصُّحُفُ))
[رواه الترمذي وقال: حديث حسن صحيح]
وفي رواية غير الترمذي، احْفَظْ اللَّهَ يَحْفَظْكَ احْفَظْ اللَّهَ تَجِدْهُ أَمَامَكَ تَعَرَّفْ إِلَيْهِ فِي الرَّخَاءِ يَعْرِفْكَ فِي الشِّدَّةِ،َ وَاعْلَمْ أَن ما أخطأك لم يكن ليصيبك ، وما أصابك لم يكن ليخطئك ، واعلم َأَنَّ النَّصْرَ مَعَ الصَّبْرِ وَأَنَّ الْفَرَجَ مَعَ الْكَرْبِ وَأَنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا)
لاڠپو لايء:
مڠ أبو العباس عبد الله بن عباس رضي الله عنه هوهي مياي لايء : فأ هسا هغاي كاو هو ضاءدڬه طاء ( لاكوء ) رسول الله صلى الله عليه وسلم مك رسول الله صلى الله عليه وسلم هو هي برسبدا لايء: واهي أناء نيه سيت ، كاو فطا بوه فنوائ كهآ ، بغاي هآ غقسا ويء فاء (حكوم٢) الله ، تنتو الله پو أكن هي غقسا هآ وآء ، بغاي هآ غقسا ويء فاء( حكوم٢) الله ، هآ أكن هي هو هداية تچاي فطا مڠ الله دمناوء هآ ، هبينلاي هآ كهين لكاو هگيء هسا٢ ، مك كهين يه بغاي هآ لكاو ويء مڠ الله ، دان هبينلاي هآ كهين لكاو دواء دوڠ هگيء هسا٢ ، مك كهين يه بغاي هآ لكاو دواء دوڠ ويء مڠ الله ، دان تهاو ويء ، يهلايء مأنسي توڠبيه پو فتوم گاوء أنتوق فتل منفعة هگيء هسا ناو فاء هآ، تنتو فهوڠ توڠبيه دهو عاج فتل منفعة بغاي كهآ هو أو غاي ، ملينكن تي هگيء٢ كوڠ الله هو هغاء كمنوت بغاي كهآ بلوه ، دان يهلايء مأنسي توڠبيه پو فتوم گاوء أنتوق فتل مضرة هگيء هسا ناو فاء هآ، تنتو فهوڠ توڠبيه دهو عاج ڠاء مضرةهگيء ناو تل هآ نن أو غاي ، ملينكن تي هگيء٢ كوڠ الله هو هغاء كمنوت بغاي كهآ بلوه مين ، هدوم٢ قلم ( بيج ) چاوء غاڠ كاء توال يآ ، دان هدوم٢ حلا ڤعا توڠبيه قا هوهي تحو يآغاي، ( يعني قضاء دان قدر غاڠ هو هي هغاء كمنوت دالم لوح محفوظ بلوه يآ غاي ) رواية أوليه إمام الترمذي دان گيت لايء حديث ني جيا حديث حسن صحيح.
دان رواية كغاي مڠ إمام الترمذي هو هي مياي لايء: غقسا ويء هآ فاء ( حكوم٢) الله ، هآ أكن هي هو مڠ الله دمناوء هآ ، فكآن ويء هآ ناو فاء الله دبيل كوڠ هآ سڤاي سوكا ، تنتو الله سبحان وتعالى پو أكن هي كآن هآ وآء دبيل هآ سقسا هينا ديه نن ، دان تهاو ويء سبياء هگيء٢ كوڠ الله دهو كمنوت بلا دڠوء هآ أو نن نآه، تنتو بلا نن قا دهو ليء أتو جيڠ دڠوء هآ أو غاي ، دان هگيء كوڠ الله هوهي كمنوت بلا بغاي كهآ بلوه ، تنتو بلا نن پو قا د هو عاج پيء كله مڠ هآ أو غاي. دان تهاو ويء بغوء چنآه چوق چآي ڬو پو هوڠ صبر ، دان بغوء مبوق مباغ ڬو پو هو سڤاي سوكا ، دان بغوء سقسا هينا ضاء هوڠ بغوء سنڠ سنيا وآء .
ហាទីស្ហទី 20 នៃហាទីស្ហ 40 ណាវ៉ាវី
عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ عُقبةَ بنِ عَمْرٍو الأنصاريِّ الْبَدْريِّ -رَضِي اللهُ عَنْهُ- قالَ: قالَ رسولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: ((إِنَّ مِمَّا أَدْرَكَ النَّاسُ مِنْ كَلاَمِ النُّبُوَّةِ الأُولَى: إِذَا لَمْ تَسْتَحِ فَاصْنَعْ مَا شِئْتَ)). رواه البخاريُّ.
مڠ أبومسعود ، عقبة بن عمرو الأنصاري رضي الله عنه هوهي مياي لايء: رسول الله صلى الله عليه وسلم هو هي برسبدا لايء: سبياء٢ مناڠ٢ مڠ بوه فنوايء نبي مدلاو ٢ ماي كوڠ مأنسي ضاء تهاو نن ، پو ننيه جيا بوه فنوايء { يهلايء هآ دهو ملاو أو ، مك بغاي هآ ڠاء ويء هگيء٢ كوڠ هآ كهين } رواية پو أوليه إمام البخاري.
ហាទីស្ហទី 21 នៃហាទីស្ហ 40 ណាវ៉ាវី
عَنْ أبي عمرو، قيل أبو عمرة ، سُفْيَانَ بْنِ عَبْدِ الله الثَّقَفِيِّ رضي الله عنه قَالَ:
((قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ, قُلْ لِي فِي الْإِسْلَامِ قَوْلًا لَا أَسْأَلُ عَنْهُ أَحَدًا غَيْرَكَ بَعْدَكَ، قَالَ: قُلْ: آمَنْتُ بِاللَّهِ ثُمَّ اسْتَقِمْ))
رواه مسلم
لاڠپو لايء:
مڠ أبوعمرو ، دان غاڠ كغاي لايءأبو عمرة : سفيان بن عبد الله الثقفي رضي الله عنه ڬيت هو هي ميايء لايء: كاو هو مياي لايء : واهي رسول الله ، هآ إيخان كاو حاي ويء فاء بوه فنوايء هسا دالم إسلام ، كوڠ بوه فنوايء نن هلون دهو چم ڤاج سوا ناو فاء أغاڠ كغاي مڠ هآ گايء تأوه. رسول الله صلى الله عليه هو وسلم جواب لايء: لايء ويء هآ : كاو إيمان جيا هوڠ الله ، هداي مڠ نن إستقامة ( نآغ نو ) ويء دان فڬم٢ طاعة ناو فاء الله. رواية أوليه إمام مسلم.
ហាទីស្ហទី 22 នៃហាទីស្ហ 40 ណាវ៉ាវី
عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا: "أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ: أَرَأَيْت إذَا صَلَّيْت الْمَكْتُوبَاتِ، وَصُمْت رَمَضَانَ، وَأَحْلَلْت الْحَلَالَ، وَحَرَّمْت الْحَرَامَ، وَلَمْ أَزِدْ عَلَى ذَلِكَ شَيْئًا؛ أَأَدْخُلُ الْجَنَّةَ؟ قَالَ: نَعَمْ". رَوَاهُ مُسْلِمٌ.
لاڠپو لايء:
مڠ أبو عبد الله جابر بن عبد الله الأنصاري رضي الله عنهما هوهي مياي لايء: سبياء٢ مدا سئوغاڠ لكاي هغاڠ هو سوا رسول الله لايء: واهي رسول الله، هآ يول ڤوه ياو هبآ غاي ، يهلايء كاو فداڠ سمياڠ هغاي همالم لمآ وقتو يآ ، دان كاو عآء بولن رمضان يآ ، دان كاو تدوال كآن يآ فكآ٢ كوڠ حلال ، دان كاو تدوال كآن يآ غاي فكا٢ كوڠ حرام ، دان كاو دهو تهيام هگيء كغاي دڠوء نن گايء أو صه ، تآ كاو تمآ شرگا غاي أو؟ رسول الله صلى الله عليه وسلم جواب لايء: هوء تمآ . رواية پو أوليه إمام مسلم.
ហាទីស្ហទី 23 នៃហាទីស្ហ 40 ណាវ៉ាវី
عَنْ أَبِي مَالِكٍ الْحَارِثِ بْنِ عَاصِمٍ الْأَشْعَرِيِّ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم "الطَّهُورُ شَطْرُ الْإِيمَانِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ تَمْلَأُ الْمِيزَانَ، وَسُبْحَانَ اللَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ تَمْلَآنِ -أَوْ: تَمْلَأُ- مَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ، وَالصَّلَاةُ نُورٌ، وَالصَّدَقَةُ بُرْهَانٌ، وَالصَّبْرُ ضِيَاءٌ، وَالْقُرْآنُ حُجَّةٌ لَك أَوْ عَلَيْك، كُلُّ النَّاسِ يَغْدُو، فَبَائِعٌ نَفْسَهُ فَمُعْتِقُهَا أَوْ مُوبِقُهَا". رَوَاهُ مُسْلِمٌ.
لاڠپو لايء:
مڠ أبو مالك الحارث بن عاصم رضي الله عنه لايء: رسول الله صلى الله عليه وسلم برسبدا لايء: بغوء هچيه سعات پو ننيه همتآه إيمان ، دان بغوء بايك لايء: « الحمد لله » پو ڤباؤ ماتا كاتي ، دان بغوء بايك لايء: « سبحان الله والحمد لله » توڠدوا ني پو فباؤ اتو پو ڤباؤ هڬيء 2 دانتارا لاڠيء دان هلوء ، بغوء سمياڠ پو ننيه جيا نور چهيا ، بغوء صدقة جارية پو ننيه جيا ڤهوه تاڠ ، بغوء دغوم صبر پو ننيه جيا بونلآ فداه ، دان قرآن جيا ڤهوه تاڠ سمرب غوب هآ ، اتو پو جيا فهوه تاڠ اونتوق فچهڠ هوڠ هآ وآء غاي ، مأنسي غيل2 غوب پو تبياء ناو ڠاء بغوء حيت دڬون مسوب ، منآڠ ڬاوء پو فبلاي غوب پو ( هوڠ ڠاء فكا سيام) انتوق فكله غوب پو مڠ فوي نركا ، دان منآڠ ڬاوء پو ڤبناس غوب پو ( هوڠ ڠاء فكا كچه) كوڠ با غوب پو تمآ دالم نركا. رواية پو مسلم.
ហាទីស្ហទី 24 នៃហាទីស្ហ 40 ណាវ៉ាវី
عَنْ أَبِي ذَرٍّ الغفاري رضي الله عنه ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيمَايرويه ، عَنِ ربه عزوجل ، أَنَّهُ قَالَ : " يَا عِبَادِي : إِنِّي حَرَّمْتُ الظُّلْمَ عَلَى نَفْسِي وَجَعَلْتُهُ بَيْنَكُمْ مُحَرَّمًا ، فَلَا تَظَالَمُوا ، يَا عِبَادِي : كُلُّكُمْ ضَالٌّ إِلَّا مَنْ هَدَيْتُهُ ، فَاسْتَهْدُونِي أَهْدِكُمْ ، يَا عِبَادِي : كُلُّكُمْ جَائِعٌ إِلَّا مَنْ أَطْعَمْتُهُ ، فَاسْتَطْعِمُونِي أُطْعِمْكُمْ ، يَا عِبَادِي : كُلُّكُمْ عَارٍ إِلَّا مَنْ كَسَوْتُهُ ، فَاسْتَكْسُونِي أَكْسُكُمْ ، يَا عِبَادِي : إِنَّكُمْ تُخْطِئُونَ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَأَنَا أَغْفِرُ الذُّنُوبَ جَمِيعًا ، فَاسْتَغْفِرُونِي أَغْفِرْ لَكُمْ ، يَا عِبَادِي : إِنَّكُمْ لَنْ تَبْلُغُوا ضَرِّي ، فَتَضُرُّونِي وَلَنْ تَبْلُغُوا نَفْعِي ، فَتَنْفَعُونِي ، يَا عِبَادِي : لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ ، وَإِنْسَكُمْ وَجِنَّكُمْ ، كَانُوا عَلَى أَتْقَى قَلْبِ رَجُلٍ وَاحِدٍ مِنْكُمْ ، مَا زَادَ ذَلِكَ فِي مُلْكِي شَيْئًا ، يَا عِبَادِي : لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ ، وَإِنْسَكُمْ وَجِنَّكُمْ ، كَانُوا عَلَى أَفْجَرِ قَلْبِ رَجُلٍ وَاحِدٍ ، مَا نَقَصَ ذَلِكَ مِنْ مُلْكِي شَيْئًا ، يَا عِبَادِي : لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ ، وَإِنْسَكُمْ وَجِنَّكُمْ ، قَامُوا فِي صَعِيدٍ وَاحِدٍ ، فَسَأَلُونِي فَأَعْطَيْتُ كُلَّ إِنْسَانٍ مَسْأَلَتَهُ مَا نَقَصَ ذَلِكَ مِمَّا عِنْدِي ، إِلَّا كَمَا يَنْقُصُ الْمِخْيَطُ إِذَا أُدْخِلَ الْبَحْرَ ، يَا عِبَادِي : إِنَّمَا هِيَ أَعْمَالُكُمْ أُحْصِيهَا لَكُمْ ، ثُمَّ أُوَفِّيكُمْ إِيَّاهَا فَمَنْ وَجَدَ خَيْرًا فَلْيَحْمَدِ اللَّهَ ، وَمَنْ وَجَدَ غَيْرَ ذَلِكَ فَلَا يَلُومَنَّ إِلَّا نَفْسَهُ " رواه مسلم.
لاغپو لايء :
مڠ أبو ذر الغفاري رضي الله عنه هو مياي لايء : رسول الله صلى الله عليه وسلم هو هي رواية مڠ الله تعالى سبياء٢ پو الله هو فرمان لايء: واهي هلون كاو ، سبياء٢ پو كاو هوهي فحرام بغوء ظلم نن دڠوء غوب كاو غوب عيڠ ، دان بغوء ظلم نن ڬايءكاو هوهي چيء فحرام غاي دانتارا فهوڠ هآتوڠبيه گاوء ، مك جواي يه فهوڠ هآ ڠاء ظلم دگاوء ، (مك فهوڠ ها ضاء ظلم دگاوء جواي) . واهي هلون كاو ، فهوڠ توڠبيه هآضاء دالم بغوء لا لاي (سست سآء ) ملينكن تي أغاڠ حلاي كوڠ كاو هداية تچاي فطا پو مين ، مك بغاي فهوڠ هآ لكاو ويء هداية مڠ كاو ، كاو أكن هي فتل هداية بغاي كفهوڠ هآ وآء ، واهي هلون كاو ، فهوڠ توڠبيه هآضاء دالم بغوء عآء لفآ ، ملينكن تي أغاڠ حلاي كوڠ كاو فتل مكانن بغاي كپو مين ، مك بغاي فهوڠ هآ لكاو ويء مكانن مڠ كاو ، كاو أكن هي فتل مكانن بغاي كفهوڠ هآ وآء ، واهي هلون كاو ، فهوڠ توڠبيه هآ ضاء دالم حال كأدأن ( ستهان فهيب ) دهو كهن عاو ڠوي چوء أو ، ملينكن تي أغاڠ حلاي كوڠ كاو فتل كهن عاو بغاي كا پو مين ، مك بغاي فهوڠ هآ دوء ويء كهن عاو مڠ كاو ، كاو أكن هي فتل كهن عاو بغاي كفهوڠ هآ وآء ، واهي هلون كاو ، سبياء٢ فهوڠ هآ توڠبيه ضاء غاء دوسا دبيل مالم دان بيل هغاي ، دان كاو ني يآجيا أغاڠ كوڠ معاف أمفون دوسا٢ توڠبيه نن ، مك بغاي فهوڠ هآ لكاو معاف أمفون ويء مڠ كاو ، كاو أكن هي معاف أمفون بغاي كفهوڠ هآ وآء ، واهي هلون كاو ، فهوڠ توڠبيه هآ دهو عاج ڠاء مضرر هگيء ماي فاء كاو أو ، دان قا دهو عاج أو غاي فتل منفعة هگيء٢ ماي فاء كاو أو نن غاي ، واهي هلون كاو ، يهلايء يآ فهوڠ هآ مدلاو٢ دان هداي ، توڠبيه مأنسي دان جن ، مدا يه فهوڠ پو حوايء ناو فاء الله سأوله ياوكا سئوغاڠ لكاي هغاڠ كوڠ مدا هتاي كهاڠ سبيبه٢ حوايء ناو فاء الله ياو هبآ كديه ، قادهو هگيء تهيام دڠوء بغوء كروب كروڠ كاو نن هسيت أو غاي ، واهي هلون كاو ، يهلايء فهوڠ هآ مدلاو٢ دان هداي ، توڠبيه مأنسي دان جن ، مدا يه فهوڠ پو ڠاء كجه ناو فاء الله سأوله ياوكا هغاڠ كوڠ مدا هتاي كجه ناو فاء الله ياو هبآ كديه ، قا دهو هگيء كت ڤونتهواي ( فكغاڠ ) دڠوء بغوء كروب كروڠ كاو هسيت أو غاي ، واهي هلون كاو ، يهلايء فهوڠ مأنسي دان جن مدلاو دان هداي مڠ فهوڠ هآ پو ضاء دهسا لبيء ، دان غيل٢ گاوء پو مياي دوء لكاو ماي فاء كاو ، تنتو كاو بغاي كپو غيل٢ گاوء توي هوڠ هگيء٢ كوڠ فهوڠ پو كهين ، قا دهو بيه هگيء مڠ كاو نن أو غاي، پو ننيه سأوله ياوكا غاڠ مآء جغوم ناو چيء دالم ايا تسيء دان أغاڠ فتبياء پو ماي وآء كوڠ دهو گم هگيء هسيت أو صه ، واهي هلون كاو ، سبيا٢ پو عمل فهوڠ هآ كاو غقسا پو مڤيآه بغاي كفهوڠ هآ ، هداي مڠ نن كاو أكن هي بلاسن بغاي كفهوڠ هآ وآء، مك حاي٢ يآ كوڠ پو تدوال هو بغوء سيام مكآ ،كهين يه بغاي پو ميوم ويء ناو فاء الله ، دان حاي٢ يآ پو تدوال هو بغوء كغاي مڠ نن ( بغوء كجه ) مك جواي يه پو فدواه ناو فاء أغاڠ، بهكن پو چاوء فدواه دڠوء غوب عيڠ وآء داب چاوء . رواية پو إمام مسلم.
ហាទីស្ហទី 25 នៃហាទីស្ហ 40 ណាវ៉ាវី
مڠ أبوذر رضي الله عنه گيت هوهي مياي لايء: سبياء٢ پو مدا هسا فهوڠ مڠ صحابة رسول الله هوهي مياي هوڠ رسول الله لايء : واهي رسول الله فهوڠ كيا٢ پو مآء فهلا بيه يآ ، فهوڠ پو سمياڠ ياو كا فهوڠ كاو سمياڠ نن غاي ، دان فهوڠ پو عآء ياوكا فهوڠ كاو عآء نن غاي ، فهوڠ پو ڠاء صدقة مڠ داغب عآ كوڠ فهوڠ پو ضاء لبيه گايء ، دان فهوڠ كاو ني وآء دهو مدا هگيء أو صه. رسول الله صلى الله عليه وسلم هو هي جواب لايء: هو بياء أو مين هگيء ، الله هو بغاي هگيء٢ كفهوڠ هآ أونتوق ڠاء صدقة نن غاي قا ؟
ـ سبياء٢ پو غيل٢ تسبيح بايك لايء { سبحان الله } پو ننيه جيا هسا صدقة.
ـ سبياء٢ پو غيل٢ تكبير بايك لايء { الله أكبر } پو ننيه جيا هسا صدقة.
ـ سبياء٢ پو غيل٢ تحميد بايك لايء {الحمد لله } پو ننيه جيا هسا صدقة.
ـ سبياء٢ پو غيل٢ تهليل بايك لايء { لاإله إلا الله } پو ننيه جيا هسا صدقة.
ـ دان فداغ مأنسي ڠاء سيام جيا هسا صدقة.
دان كهاء مأنسي مڠ ڠاء كچه جيا هسا صدقة.
ـ دان جماع { بغوء ديه ضاء هوڠ ديوء } جيا هسا صدقة.
فهوڠ صحابة مياي لايء : واهي رسول الله يهلايء هغاڠ٢ مڠ فهوڠ كاو پو جماع ( ديه ضاء ) هوڠ ديوء پو تآ غاڠ بغاي فهلا غاي هڬيء؟ رسول الله جواب لايء: فهوڠ هآ يول ڤوه ياو هبآ غاي؟ يهلايء پو فباوء شهوت { جماع} پو دالم جالن حرام اداكه پو هو دوسا غاي أو ؟ مك قا ياو گاوء نن غاي ، يهلايء پو فباوء شهوت{ جماع} پو دالم جالن حلال وآء پو أكن هي تدول هو فهلا نن غاي. رواية پو أوليه إمام مسلم.
ហាទីស្ហទី 26 នៃហាទីស្ហ 40 ណាវ៉ាវី
عنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: "كُلُّ سُلامَى مِنَ النَّاسِ عَلَيْهِ صَدَقَةٌ كُلُّ يَومٍ تَطْلُعُ فِيْهِ الشَّمْسُ: تَعْدِلُ بَيْنَ اثْنَيْنِ صَدَقَةٌ، وَتُعِيْنُ الرَّجُلَ في دَابَّتِهِ فَتَحْمِلُ لَهُ عَلَيْهَا أَو تَرْفَعُ لَهُ عَلَيْهَا مَتَاعَهُ صَدَقَةٌ، وَالكَلِمَةُ الطَّيِّبَةُ صَدَقَةٌ، وَبِكُلِّ خُطْوَةٍ تَمْشِيْهَا إِلَى الصَّلاةِ صَدَقَةٌ، وَتُمِيْطُ الأَذى عَنِ الطَّرِيْقِ صَدَقَةٌ"رواه البخاري ومسلم. .
لاڠپو لايء:
مڠ أبوهريرة رضي الله عنه هوهي مياي لايء: رسول الله صلى الله عليه وسلم هو هي برسبدا لايء: غيل٢ توء تلاڠ مأنسي توڠبيه چاوء فتبياء كن صدقة بغاي كپو فأ غيل٢ هغاي ، هآ قه حكوم دانتارا دوا غاڠ مأنسي هوڠ عدل پو يه جيا هسا صدقة، دان بغوء هآ دوڠ سئوغاڠ هغاڠ بغاي پو ديء دڠوء ڤداب ديء پو ، أتو هآ دوڠ ڤواء دغب عآغ چيء دڠوء ڤداب ديء پو جيا هسا صدقة ، دان بوه ڤنواء مياي كوڠ سيام مكآ نن جيا هسا صدقة ، دان غيل٢ يام كوڠ هآ كبآء ناو سمياڠ جيا هسا صدقة ، دان هآ فلهياوء هگيء٢ كوڠ ڠاء بغاي مضرر توي جالن نن قاجيا هسا صدقة غاي. رواية پو إمام
البخاري دان مسلم.
ហាទីស្ហទី 27 នៃហាទីស្ហ 40 ណាវ៉ាវី
عَنِ النَّوَّاسِ بْنِ سِمْعَانَ رضي الله عنه قَالَ: النبيَ اللَّهِ صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّم قالَ : ((الْبِرُّ حُسْنُ الْخُلُقِ، وَالإِثْمُ مَا حَاكَ فِي صَدْرِكَ، وَكَرِهْتَ أَنْ يَطَّلِعَ عَلَيْهِ النَّاسُ))
رواه مسلم
عَنْ وَابِصَةَ بْنِ مَعْبَدٍ رضي الله عنه قال: أتيت رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال :
(جِئْتَ تَسْأَلُ عَنِ الْبِرِّ وَالإِثْمِ؟ قَالَ: قُلْتُ: نَعَمْ، قَا
ُفقَالَ:اسْتَفْتِ قَلْبَكَ، الْبِرُّ مَا اطْمَأَنَّتْ إِلَيْهِ النَّفْسُ، وَاطْمَأَنَّ إِلَيْهِ الْقَلْبُ، والإِثْمُ مَا حَاكَ فِي النَّفْسِ، وَتَرَدَّدَ فِي الصَّدْرِ، وَإِنْ أَفْتَاكَ النَّاسُ وَأَفْتَوْكَ)
حديث حسن رويناه في مسندي الإمامين: أحمد بن حنبل ، والدارمي بإسناد حسن.
لاڠپو لايء:
مڠ النواس بن سمعان رضي الله عنه هوهي مياي لايء : رسول الله صلى الله عليه وسلم برسبدا لايء : بغوء ڠاء سيام مكآ پو ننيه جيا ڤدي ڤنآي كوڠ فهوت٢ سيام ، دان فكا كوڠ دوسا وآء پوننيه جيا فكا٢ كوڠ ڠاء بغاي مديأ مديل ( ريا ريك ) دالم تاي هآ ، دان هآ دهو تمآ تكآ أو بغاي كمأنسي تهاو فاء پو .
مڠ وابصة بن معبد رضي الله عنه هوهي مياي لايء: كاو هو ناو تاوم هوڠ رسول الله ، مك دبيل نن رسول الله هوهي سوا ماي فاء كاو لايء: هآ ماي ني أونتوق سوا مڠ غآڠ ڠاء سيام دان ڠاء دوسا بياء غاي أو ؟ كاو هو جواب لايء: بياء يآ ، رسول الله ڬيت مياي لايء : بغاي هآ سوا ناو فاء ناو فاء هتاي هآ عياوء ناو ، تهاو ويء اياو لايء: بغو{ ڠاء} سيام پو ننيه هگيء٢ كوڠ ڠاء بغاي غوب دان هتاي جاي دغاي نآڠ نو، دان فكا دوسا نن وآء پو ننيه هگيء٢ كوڠ بغاي دغاي ريا ريك دان دهو نآڠ نو أو دالم دادا ، دان يهلايء مأنسي پو إيكهان غآڠ ناو فاء هآ يآو هبآ كديه( يهلايء دهو ڤهوه تاڠ هگيءچڤيه لايه أو نن نآه ، مك بغاي هآڠاءويء توي هوڠ هتاي هآ نن ناو). حديث ني جيا حديث حسن دان فهوڠ كاو هو رواية پو دالم كتاب مسند إمام توڠ دوا ، پو ننيه إمام أحمد بن حنبل دان إمام الدارمي هوڠ إسناد حسن.
ហាទីស្ហទី 29 នៃហាទីស្ហ 40 ណាវ៉ាវី
عن معاذ بن جبل رضي الله عنه قال: قلت: يا رسول الله، أخبرني بعمل يدخلني الجنة ويباعدني عن النار، قال: ((لقد سألت عن عظيمٍ، وإنه ليسيرٌ على من يسره الله تعالى عليه: تعبدُ الله لا تشرك به شيئًا، وتقيم الصلاة، وتؤتي الزكاة، وتصوم رمضان، وتحج البيت))، ثم قال: ((ألا أدلك على أبواب الخير؟ الصوم جُنَّةٌ، والصدقـة تطفئ الخطيئة كما يطفئ الماء النار، وصلاة الرجل في جوف الليل، ثم تلا: ﴿ تَتَجَافَى جُنُوبُهُمْ عَنِ الْمَضَاجِعِ ﴾ [السجدة: 16].
ثم قال: ((ألا أخبرك برأس الأمر وعموده وذروة سنامه؟)) قلت: بلى يا رسول الله، قال: ((رأس الأمر: الإسلام، وعموده: الصلاة، وذروة سنامه: الجهاد)).
ثم قال: ((ألا أخبرك بمِلاك ذلك كله؟)) فقلت: بلى يا رسول الله، فأخذ بلسانه وقال: ((كف عليك هذا))، قلت: يا نبي الله، وإنا لمؤاخذون بما نتكلم به؟! فقال: ((ثكلتك أمك يا معاذ، وهل يكُبُّ الناسَ في النار على وجوههم - أو قال: على مناخرهم - إلا حصائدُ ألسنتهم))؛ رواه الترمذي، وقال: حديث حسن صحيح.
لاڠپو لايء:
مڠ معاذ بن جبل رضي الله عنه لايء: كاو هو مياي لايء: واهي رسول الله! هآ إيكهان كاو حاي ويء عمل هڬيء كوڠ كاو ڠاء پو ناو پو عاج با كاو فتمآ دالم شرڬا دان پو عاج فأته كاو مڠ فوي نركا. رسول الله جواب لايء: بيأ يه هآ هو سوا مڠ بغوء حيت فغوڠ لو. سبياء2 پو نن سنڠ( ڤون) مين دڠوء سئوغاڠ حلاي يآ كوڠ الله تعالى كهين فبون بغاي كپو. پو ننيه هآ جاوء ككوه ناو فاء الله هغاغ ڬوت كوڠ دهو أو مدا شريك ناو فاء پو هسا2 فكا ، دان هآ جاوء فداڠ سمياڠ ، سواء زكاة ، عآء بولن رمضان ، دان ڠاء ركن حاج د بيت الله الحرام. هداي مڠ نن بلوه رسول الله صلى الله عليه وسلم هو مياي لايء ڬايء: هآ كهين غاي أو كاو تچاي إيكهان جالن2 ڠاء سيام ناو فاء هآ؟ ( تهاو ويء ) عآء نن جيا دنيڠ( رانياڠ) چكخن مڠ فوي نركا، دان ڠاء صدقة جارية پو ڤفدام دوسا ياوكا ايا ڤفدام ڤوي نن غاي ، دان بغوء سمياڠ سئوغاڠ هغاڠ دوقتو مالم كوڠ جآو. هداي مڠ نن ڬايء رسول الله صلى الله عليه وسلم هو بايك آية ( تتجافى جنوبهم عن المضاجع) معنا پو لايء: { فهوڠ پو هو فتڬوء غوب فهوڠ پو مڠ لبيء ديه } سهيغگ ناو تل آية ( تعلمون ) جيا بغوء بلاسن كوڠ فهوڠ پو هو ڠاء ماي بلوه. بلوه ناو ڬيت قا هو سوا تهيم ماي ڬايء لايء: هآ كهين غاي أو كاو ايكهان كهآ فاء فكا كوڠ فهوت2 سمخن، ڬآغ پو دان چمنوج ڬلوڠ( جمنوج كمبول) پو نن غاي أو؟ كاو جواب لايء: هوء كهين واهي رسول الله! ڬيت ( رسول الله) مياي ايكهان لايء: فكا كوڠ فهوت2 سمخن نن پو ننيه « إسلام » ڬآڠ پو پوننيه « سمياڠ » دان جمنوج ڬلوڠ پو پوننيه « جهاد مسغوه دالم جالن الله » هداي مغ نن رسول الله قا سوا ڬايء لايء: هآ كهين غاي او كاو ايكهان كهآ مڠ بغوء ڬروب ڬروڠ غقسا فكا2 توڠبيه نن؟ كاو هو جواب لايء: هوء كهين واهي رسول الله. دبيل ننيه رسول الله صلى الله عليه وسلم قا فن داله ڬيت دان مياي لايء: غقسا ويء هآ فاء پو ( داله). كاو ( معاذ) هو سوا لايء: واهي رسول الله! اداكه فهوڠ دغاي ني چاوء غاڠ مآء دوسا هوڠ هگيء2 كوڠ دغاي مياي نن غاي حڬيء؟ رسول الله صلى الله عليه وسلم جواب لايء: ماتوي ميء يآهآ معاذ ، تآ دهوكين او مين حگيء غاڠ فڬواء ڤوء مأنسي دالم فوي نركا هوڠ سبب بوه فنواء كوڠ تبياء مڠ داله فهوڠ پو!!؟
رواية پو أوليه الترمذي دان ڬيت لايء حديث ني جيا حديث حسن صحيح.
ហាទីស្ហទី 30 នៃហាទីស្ហ 40 ណាវ៉ាវី
عن أبي ثعلبة الخشني جرثوم بن ناشر رضي الله عنه، عن رسول الله ، قال: { إن الله تعالى فرض فرائض فلا تضيعوها، وحد حدوداً فلا تعتدوها، وحرم أشياء فلا تنتهكوها، وسكت عن أشياء رحمةً لكم غير نسيان فلا تبحثوا عنها }.
حديث حسن، رواه الدارقطني، وغيره
لاڠپو لايء:
مڠ أبي ثعلبة الخشني جرثوم بن ناشر رضي الله عنه لايء: رسول الله صلى الله عليه وسلم برسبدلايء: سبياء2 پو الله تعالى چيء لو2فرضو ، {اوليه ياونن} مك جواي يه فهوڠ هآ كلاء پو ، دان الله قاهو كمنوت غاي لو2 حدود ( چڤاب) ، مك جواي يه فهوڠ هآ ڠاءفتغوه خنات پو ، دان فكا لو2 كوڠ الله پوهو فحرم ، مك جواي يه فهوڠ هآڠاء پو ، الله پو ضاء كداڠ مڠ غآڠ غآو لو2 ، پوننيه جيا رحمة الله ناو فاء فهوڠ هآ ،دهو كين او الله پو وآغ فاء فكا2 ( غاڠ) نن ، مك جواي يه فهوڠ هآ سوا جيك رآس( كاكاي) دواه فاء غاڠ نن .
حديث ني حديث حسن ، رواية الدارقطني دان غاڠ كغاي2 گيء.
ហាទីស្ហទី 31 នៃហាទីស្ហ 40 ណាវ៉ាវី
عن أبي العباس سهل بن سعدٍ الساعدي رضي الله عنه قال: جاء رجلٌ إلى النبي صلى الله عليه وسلم فقال: يا رسول الله، دلني على عملٍ إذا عملته أحبني الله وأحبني الناس، فقال: ((ازهد في الدنيا يحبك الله، وازهد فيما عند الناس يحبك الناس))؛ حديث حسن، رواه ابن ماجه وغيره بأسانيدَ حسنة.
لاڠپو لايء:
مڠ أبو العباس سهل بن سعد الساعدي رضي الله عنه لايء: مدا سئوغاڠ لكاي هغاڠ هو ماي توم هوڠ رسول الله صلى الله عليه وسلم. سئوغاڠ نن قاهو مياي هوڠ رسول الله: واهي رسول الله! هآ تچاي ايكهان كاو حاي ويء ( فهآن كاو حاي ويء) فاء عمل هڬيء كوڠ كاو ڠاء پو ناو ، الله پو غنم كاو دان مأنسي غنم غاي نن نآه ، رسول الله صلى الله عليه وسلم قا جواب لايء: جواي يه هآ ماء ( لوب لون) داغب عآ دنيا ، تنتو الله پو غنم هآ ، دان جواي يه هآ ماء( لوب لون) داغب عآ غاڠ ، تنتو مأنسي پو غنم هآ يآ . حديث ني حديث حسن رواية ابن ماجه دان أغاع كغاي گايء هوغ اسناد2 كوع سيام.
ហាទីស្ហទី 32 នៃហាទីស្ហ 40 ណាវ៉ាវី
عن أبي سعيد سعد بن سنان الخدري رضي الله عنه : أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال : ( لا ضرر ولا ضرار ) ، حديث حسن رواه ابن ماجة والدارقطني وغيرهما مسندا ، ورواه مالك في الموطأ مرسلا : عن عمرو بن يحيى عن أبيه عن النبي صلى الله عليه وسلم ، فأسقط أبا سعيد ، وله طرق يقوي بعضها بعضا .
لاڠپو لايء:
مڠ أبي سعيد سعد بن مالك بن سنان الخدري رضي الله عنه لايء: سبياء2 پو رسول الله صلى الله عليه وسلم هو برسبدا لايء: جواي يه هآ ڠآء مضرر ( دڠوء غوب عيڠ) ، دان جواي يه هآ فمدا مضرر ناو فاء غاڠ كغاي.
حديث ني حديث حسن ، رواية پو ابن ماجه دان الدار قطني دان كغاي مڠ دوا غاڠ ڬيت هو مدا اسناد ، دان امام مالك هو رواية پو دالم كتاب الموطأ مرسلا: مڠ عمرو بن يحي مڠ أيه ڬيت مڠ نبي صلى الله عليه وسلم ، مك پو هو فلهيوء ڠن أبو سعيد كلاء. حديث ني غاي غاڠ هو رواية پو لو2 جالن كوڠ جالن توڠبيه نن پو عاج فكهاڠ ككوه ڬاوء ناو ماي هو.
ហាទីស្ហទី 33 នៃហាទីស្ហ 40 ណាវ៉ាវី
عنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ: "لَوْ يُعْطَى النَّاسُ بِدعوَاهُمْ لادَّعَى رِجَالٌ أَمْوَال قَومٍ وَدِمَاءهُمْ، وَلَكِنِ البَينَةُ عَلَى المُدَّعِي، وَاليَمينُ عَلَى مَن أَنكَر" (1) حديث حسن رواه البيهقي هكذا بعضه في الصحيحين.
لاڠپو لايء:
مڠ ابن عباس رضي الله عنهما لايء: رسول الله صلى الله عليه وسلم برسبدا لايء: يهلايء غاڠ( قه حكوم) بغاي كمأنسي تواي هوڠ هڬيء2 كوڠ فهوڠ پو دواء { ديام ديا} نن نآه ، تنتو مأنسي لو2 پو دعوى دواء ( ديام ديا) مآء دغب عآ ، دان پاوا غاڠ كغاي ناو تڤڠ يآه ، تتافي ( تواي حكوم إسلام وآء) أغاڠ كوڠ دعوى ديام ديا ( دام چوات) چاوء مدا فهوحتاڠ ، ادفون اغاڠ كوڠ چاوء غاڠ چوات نن وآء ( جوڠ چوات) تواي حكوم پو چاوء هيآن سمڤه.
حديث ني حديث حسن ، رواية پو البيهقي ياو ني ، دان بوه فنواء منآڠ هو دالم كتاب صحيح بخاري دان صحيح مسلم.
ហាទីស្ហទី 34 នៃហាទីស្ហ 40 ណាវ៉ាវី
عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه قال : سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول : ( من رأى منكم منكرا فليغيره بيده ، فإن لم يستطع فبلسانه ، فإن لم يستطع فبقلبه ، وذلك أضعف الإيمان ) رواه مسلم .
مڠ أبي سعيد الخدري رضي الله عنه لايء: كاو هميت رسول الله صلى الله عليه وسلم برسبدا لايء: حاي2 يآ مڠ جمنوم فهوڠ هآ پو ڤوه فكا منكر ( فكا كوڠ چهوڠ) ، مك كهين يه بغاي پوخهاء ويء ( فكا منكر) هو تاڠن پو ، دان يهلايء پو دهو كواس خهاء فكا منكر نن هو تاڠن او ، كهين يه بغاي پو خهاء هو داله پو ، دان يهلايء پو دهو كواس خهاء هوڠ داله او ڬايء ، كهين يه بغاي پو خهاء هوڠ هتاي پو ، دان ياو نن پو ننيه فهوت2 لمين خاسوي ايمان.
رواية پو مسلم
ហាទីស្ហ 35 នៃហាទីស្ហ 40 ណាវ៉ាវី
وعن أبي هريرة قَالَ: قَالَ رسولُ اللَّه ﷺ: لا تَحاسدُوا، وَلا تناجشُوا، وَلا تَباغَضُوا، وَلا تَدابرُوا، وَلا يبِعْ بعْضُكُمْ عَلَى بيْعِ بعْضٍ، وكُونُوا عِبادَ اللَّه إِخْوانًا، المُسْلِمُ أَخُو الْمُسْلِم: لا يَظلِمُه، وَلا يَحْقِرُهُ، وَلا يَخْذُلُهُ، التَّقْوَى هَاهُنا ويُشِيرُ إِلَى صَدْرِهِ ثَلاثَ مرَّاتٍ بِحسْبِ امرئٍ مِنَ الشَّرِّ أَنْ يَحْقِر أَخاهُ المُسْلِمَ، كُلّ الْمُسْلِمِ عَلَى الْمُسْلِمِ حرامٌ: دمُهُ، ومالُهُ، وعِرْضُهُ رواه مسلم.
لاڠپو لايء:
مڠ أبي هريرة رضي الله عنه لايء: رسول الله صلى الله عليه وسلم برسبدا لايء: جواي يه فهوڠ هآ چهآء تاي ( جنيان نيه) دڬاوء ، ڤوك ڤراه دڬاوء ( تواي ريياك تياوء يوم دوم نيڠ والحال غوب پو عيڠ دهو كهين بلاي او صه) ، دان جواي يه فهوڠ هآ كنوڠ ڬنآه دڬاوء ، بي غوڠ چيء ڬاوء ، دان جواي يه فبلاي دڠوء هتيان فهوڠ هآ ( .......) مك كهين يه فهوڠ هآ جيڠ ويء هتيان هوڠ ڬاوء ،اغاڠ إسلام هوڠ إسلام پو ننيه جيا هتيان هوڠ ڬاوء ، دمدا او پو ڠاءظلم دڠوء هتيان پو ، ڤوه ڤوڠ كلاء پو ، لاو پو ، اياؤ چوال ( مآل ڠاي) پو ، تهاو ويء سيباء2 پو بغوء تقوى حوايء ضاء موه ني ، رسول الله تچاي ناو موڠ دادا ڬيت جمنون كلاو ڤڠ تچاي ، ڬنوب يآ غاي ( كوڠ غاڠ اياو لايء) بغوء كچه سئوغاڠ هغاڠ كوڠ پو ضاء مآل غاي ناو فاء هتيان اسلام پو ياو ڬاوء ، غيل2 اغاغ إسلام دڠوء أغاڠ إسلام ياو ڬاوء حرام فمتاي پو ، حرام مآء داغب عآ پو دان حرام فومبيان دڠوء اڠن غاجآ ( كيت يواه) پو .
رواية پو مسلم.
ហាទីស្ហទី 36 នៃហាទីស្ហ 40 ណាវ៉ាវី
عن أبي هريرة رضي الله عنه، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: ((مَن نفَّس عن مؤمنٍ كربةً من كُرَب الدنيا، نفَّس الله عنه كربةً من كُرَب يوم القيامة، ومن يسَّر على معسرٍ، يسَّر الله عليه في الدنيا والآخرة، ومن ستر مسلمًا ستره الله في الدنيا والآخرة، واللهُ في عون العبد ما كان العبد في عون أخيه، ومن سلك طريقًا يلتمس فيه علمًا، سهَّل الله له به طريقًا إلى الجنة، وما اجتمع قومٌ في بيتٍ من بيوت الله يتلون كتاب الله ويتدارسونه بينهم، إلا نزلت عليهم السكينة، وغشيتهم الرحمة، وحفتهم الملائكة، وذكرهم الله فيمن عنده، ومن بطَّأ به عمله لم يسرع به نسبه))؛ رواه بهذا اللفظ مسلم.
لاڠپو لايء:
مڠ أبو هريرة رضي الله عنه لايء: رسول الله صلى الله عليه وسلم برسبدا لايء: سئوغاڠ حلاي يآ پو دوڠ روم دوه دوك غاڠ مؤمن مڠ جمنوم دوك دالم دنيا ني ، تنتو الله تعالى اكن هي دوڠ روم دوه دوك پو وآء مڠ جمنوم دوك كوڠ پو مدا دهغاي قيامة ديه ، دان سئوغاڠ حلاي يآ پو دوڠ فڤون بغوء حيت اغاڠ كوڠ سيقسا هينا ، تنتو الله تعالى اكن هي دوڠ فڤون بغاي كپو وآء دالم دنيا دان هغاي آخرة. دان سئوغاڠ حلاي يآ پو دوڠ فداوء بغوء عاؤ تهاؤ ( بغوء كچه كچيڠ) اغاڠ اسلام ، الله اكن هي فداوء ( ڤيت ڤغ) بغاي كپو وآء دالم دنيا دان هغاي آخرة.
الله تعالى پو اكن هي دوڠ هلون پو دا راب حلاي يآ هلون پو ضاء تهاو دوڠ اياؤ كلڠ هتيان پو.
دان سئوغاڠ حلاي يآ كوڠ پو كباء هسا جالن انتوق سغم مڬو علمو ، الله تعالى اكن هي دوڠ فڤون بغاي كپو فاء هسا جالن ناو فاء شرڬا.
هسا فهوڠ كوڠ پو فتوم ڬاوء دالم هبوه ساڠ مڠ جمنوم ساڠ2 الله انتوق بايك القرآن دان فطا ڬاوء ، تنتو الله تعالى اكن هي فتغون ساكينة ( فهياب نآڠ نو) بغاي كفهوڠ پو، دان جغوي رحمة ناو دڠوء فهوڠ پو ، دان هدوم2 ملائكة ضاء ويل توم داغ فهوڠ پو ، الله تعالى هو فوأ هداغ ( روم لآق) مڠ فهوڠ پو دالم جمنوم أغاڠ كوڠ ضاء كڤي الله.
حاي2 يآ كوڠ پو دهو عمل سيام أو نن ناه ، بياء يه بوت فجيه پو قا دهو عآج فتل منفعة دوڠ كپو هو او غاي.
رواية پو امام مسلم هوڠ لفظ ني.
ហាទីស្ហទី 37 នៃហាទីស្ហ 40 ណាវ៉ាវី
عن ابن عباسٍ رضي الله عنهما، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم فيما يرويه عن ربه تبارك وتعالى قال: ((إن الله كتب الحسنات والسيئات ثم بين ذلك، فمن همَّ بحسنةٍ فلم يعملها كتبها الله عنده حسنةً كاملةً، وإن همَّ بها فعملها كتبها الله عنده عشر حسناتٍ إلى سبعمائة ضِعفٍ، إلى أضعافٍ كثيرةٍ، وإن همَّ بسيئةٍ فلم يعملها كتبها الله عنده حسنةً كاملةً، وإن همَّ بها فعملها كتبها الله سيئةً واحدة))؛ رواه البخاري ومسلمٌ في صحيحيهما بهذه الحروف.
لاڠپو لايء:
مڠ ابن عباس رضي الله عنهما لايء: رسول الله صلى الله عليه وسلم هو برسبدا رواية مڠ ڤو ڬيت الله فرمان مياي لايء: سبياء2 پو الله تعالى هوهي هغاء بغوء سيام دان بغوء كچه نن ماي بلوه ، هداي مڠ نن الله قاهو فچڤيه بغوء نن بلوه يآ غاي ، مك سئوغاڠ حلاي يآ پو كهين ڠاء سيام ، تبلوه ناو پو دهو ڠاء او وآء ، تنتو الله تعالى هغاء فهلا بغاي كپو هسا حسنة كوڠ سمفرنا ، دان يهلايء سئوغاڠ حلاي يآ پو كهين ڠاء سيام ، تبلوه ناو پو قاهو ڠاء بغوء سيام مكآ نن ، تنتو الله تعالى هغاء فهلا بغاي كپو 10 ( حڤلوه) حسنات سهيڠڬ ناو تل 700 فڬندا اتو لو2 جياڠ نن ناو ڬايء.
دان يهلايء سئوغاڠ حلاي يآ پو كهين ڠاء كچه ، تبلوه ناو پو دهو ڠاء او وآء ، تنتو الله تعالى هغاء هسا حسنة بغاي كپو هوڠ سمفرنا ، دان يهلايء پو كهين ڠاء كچه ، تبلوه ناو پو هو ڠاء بغوء كچه نن هو بياء ، تنتو الله تعالى هو هغاء بغوء كچه بغاي كپو هسا.
رواية پو بخاري دان مسلم ضاء دالم كتاب صحيح توڠدوا ڬيت هوڠ حروف ياو ني.
ហាទីស្ហទី 38 នៃហាទីស្ហ 40
عن أبي هريرة رضي الله عنه قال : قال رسول الله - صلى الله عليه وسلم - : إن الله قال ( من عادى لي وليا فقد آذنته بالحرب ، وما تقرب إلي عبدي بشيء أحب إلي مما افترضت عليه ، وما يزال عبدي يتقرب إلي بالنوافل حتى أحبه ، فإذا أحببته كنت سمعه الذي يسمع به ، وبصره الذي يبصر به ، ويده التي يبطش بها ، ورجله التي يمشي بها ، وإن سألني لأعطينه ، ولئن استعاذني لأعيذنه ) رواه البخاري .
لاڠپو لايء:
مڠ أبو هريرة رضي الله عنه لايء: رسول الله صلى الله عليه وسلم برسبدا لايء: سبياء2 الله تعالى فرمان لايء: سئوغاڠ حلاي يآ پو مآء ولي كاو ڠاء جيا سترو ( مآء اغاڠ كوڠ ايمان دان حوايء ناوفاء الله ڠاء جيا سترو ) مك كاو اكن هي فكه ڠاء سوڠ ڬريم مسغوه هوڠ غاڠ نن ، هلون كاو دهو ڠاء هڬيء انتوق فجيء غوب پو ماي فاء كاو جياڠ فكا فرضو كوڠ كاو چيء دڠوء پو نن او .
هلون كاو پو ڬم2 فجيء غوب پو ماي فاء كاو هوڠ ڠاء عمل عبادة سنة سهيڠڬ كاو غنم پو ، مك هبينلاي كاو غنم تمآ تكآ پو يآ ، تنتو كاو اكن هي غقسا پو مڠ فڠ دان عياوء فكا2 كوڠ غاڠ خهاء ، دان غقسا تاڠن پو مڠ فكا2 كچه ، دان خهاء پو مڠ كباء ناو فاء جالن كوڠ حرام، يهلايء ( هلون كاو) پو لكاو هڬيء مڠ كاو ، تنتو كاو اكن هي بغاي كپو ، دان يهلايء پو لكاو دكاو بغاي دوڠ فكوآء پو مڠ غاڠ هڬيء هسا ، تنتو كاو اكن دوڠ فكوآء پو مڠ غآغ نن. رواية پو بخاري.
ហាទីស្ហទី 39 នៃហាទីស្ហ 40 ណាវ៉ាវី
عن ابن عباسٍ رضي الله عنهما: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: ((إن الله تـجاوز لي عن أمتي الـخطأ والنسيان وما استكرهوا عليه))؛ حديث حسن، رواه ابن ماجَهْ والبيهقي وغيرهما
لاڠپو لايء:
مڠ ابن عباس رضي الله عنهما لايء: رسول الله صلى الله عليه وسلم برسبدا لايء: سبياء2 پو الله تعالى دهو مآء دواه ( دوه بي)هڬيء دڠوء أمة كاو او ، مڠ بغوء چهؤ چهوڠ( هوڠ هتاي پو دهو كهين اونن) دان بغوء وآغ دان بغوء كوڠ جاوء غاڠ كتآء كغآء ( ڤوڠ خهيت ڤوڠخوم) دڠوء پو . حديث ني جيا حديث حسن ، رواية پو ابن ماجه دان البيهقي دان اغاڠ كغاي مڠ دوا غاڠ ڬيت ناو ڬايء.
ហាទីស្ហទី 40 នៃហាទីស្ហ 40 ណាវ៉ាវី
عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا قَالَ: أَخَذَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِمنْكبيَّ فَقَالَ: (كُنْ فِي الدُّنْيَا كَأَنَّكَ غَرِيْبٌ أَوْ عَابِرُ سَبِيْلٍ) وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا يَقُوْلُ: إِذَا أَمْسَيْتَ فَلا تَنْتَظِرِ الصَّبَاحَ، وَإِذَا أَصْبَحْتَ فَلا تَنْتَظِرِ المَسَاءَ. وَخُذْ مِنْ صِحَّتِكَ لِمَرَضِكَ، وَمِنْ حَيَاتِكَ لمَوْتِكَ. رواه البخاري.
لاڠپو لايء:
مڠ ابن عمر رضي الله عنهما لايء: رسول الله صلى الله عليه وسلم هو فن كواء ڤغا كاو توڠ دوا ، دان ڬيت هو مياي ماي فاء كاو لايء: { هديوء ويء هآ دالم دنيا ني سأوله ياو كا هآ اغاڠ (جون) كوڠ چمليك هغاڠ ، اتو جيا اغاڠ كوڠ كباء تهوا تواي جالن هغاڠ } مدا يه ابن عمر رضي الله عنهما هو مياي لايء: هبينلاي وقتو بياغاي ماي تل يآ ، جواي يه هآ چاڠ وقتو مسوب ، دان هبينلاي وقتو مسوب ماي تل يآ ، جواي يه هآ چاڠ وقتو بياغاي ، دان خوم ڠاء سيام ويء دبيل كوڠ هآ صيحة كجب كغو ، سمرب مڤياه بيل كوڠ هآ غوء ، دان خوم ڠاء سيام ويء دبيل كوڠ هآ ضاء مدا عمور ، سمرب مڤياه دبيل كوڠ هآ متاي ( بيه عمور) .رواية پو البخاري.
ហាទីស្ហទី 41 នៃហាទីស្ហ 40 ណាវ៉ាវី
عن أبي محمدٍ عبدالله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((لا يؤمن أحدكم حتى يكون هواه تبعًا لما جئت به))؛ حديثٌ حسن صحيح، رويناه في (كتاب الـحجة) بإسنادٍ صحيحٍ.
لاڠپو لايء:
مڠ أبو محمد عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما لايء: رسول الله صلى الله عليه وسلم برسبدا لايء: دهو كا سمفرنا إيمان او هغاڠ2 فهوڠ هآ هيغڬا هوا نفسو پو( بغوء تمآ تكآپو) توي فاء هڬيء2 كوڠ كاو هو با ماي (توي شريعة إسلام).
حديث ني حديث حسن صحيح دان فهوڠ كاو هو رواية پو دالم ( كتاب الحجة) هوڠ إسناد صحيح.
ហាទីស្ហទី 42 នៃហាទីស្ហ 40 ណាវ៉ាវី
عن أنس رضي الله عنه قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: (قال الله تعالى: يا ابن آدم إنك ما دعوتني ورجوتني غفرت لك على ما كان منك ولا أبالي، يا ابن آدم لو بلغت ذنوبك عنان السماء ثم استغفرتني غفرت لك، يا ابن آدم إنك لو أتيتني بقراب الأرض خطايا ثم لقيتني لا تشرك بي شيئًا لأتيتك بقرابها مغفرة). رواه الترمذي، وقال: حديث حسن صحيح.
لاڠپو لايء:
مڠ أنس بن مالك رضي الله عنه هو مياي لايء: كاو هميت رسول الله صلى الله عليه وسلم برسبدا لايء: الله تعالى فرمان لايء: واهي أنآء تچو آدم! سبياء2 پو دو راب حلاي يآ هآ ضاء تي لكاو دعا دان سوڠخآم ماي فاء كاو ، تنتو كاو اكن هي معاف أمڤون هدوم2 دوسا بغاي كهآ ، دان كاو دهو خاوول أو مڠ غاڠ نن ، واهي أنآء تچو ادم ! يهلايء دوسا هآ پو تل سمنون باؤ لاڠيء ياو هبآ كديه ، هداي مڠ نن هآ دواء لكاو معاف أمفون مڠ كاو نآه ، تنتو كاو معاف بغاي كهآ ، واهي أنآء تچو ادم! سبياء2 پو ، يهلايء هآ تلوب ماي طام كاو ( هداي مڠ هآ متاي بلوه) سبيء هوڠ دوسا سدا تي باؤ هلوء ، هداي مڠ نن هآ ماي طام كاو ، كوڠ هآ دهو ڠاء شريك هوڠ كاو هسيت او صوه نآه ،تنتو كاو اكن هي فتل بغوء معاف أمڤون بغاي كهآ سدا تي هبآؤ ڤوء هلوء بغاي كهآ وآء غاي ( الله معاف أمڤون بغاي كهآ توڠبيه) .
راوية پو الترمذي دان كيت لايء حديث ني حديث حسن صحيح.